デヴィッド・ロウリー監督の『グリーン・ナイト』は、その印象的な映像美、美しい撮影法、そして騎士サー・ゴーウェインを演じるデーヴ・パテルの素晴らしい演技など、数々の点で高く評価されてきました。しかし、興行的に成功しなかったため、中世叙事詩の映画化は当分の間行われないでしょう。これは非常に残念なことです。なぜなら、探求し、解体し、そして新たに蘇らせるべき古典作品はまだまだたくさんあるからです。もしハリウッドが再び中世物語に挑戦するなら、ぜひ映画化してみたい作品を6つご紹介します。
1) 馬車の騎士ランスロット

アーサー王物語の円卓の騎士の中で最も有名なランスロットは、これまで何度も映画に登場してきた。しかし、12世紀後半にクレティアン・ド・トロワによって書かれた作品にランスロットが初めて登場し、王妃との情事についても初めて言及されているが、この物語が映画化されたことは一度もない。控えめなタイトルは、邪悪なメレアニャン王子の魔の手から王妃グィネヴィアを救出するために旅に出たランスロットが、名誉に傷がつくとして馬車に乗ることをためらうものの、最終的にはグィネヴィアを急いで救出することの方が重要だと判断する場面に由来している。この物語は、ランスロットが他の、より軽蔑的な騎士たちから自分の名誉を守り、トーナメントでグィネヴィアの名誉を守り、最終的には王子との決闘に臨むことに焦点が当てられているが、宮廷恋愛や、ランスロットとグィネヴィアの結ばれるか結ばれないかのロマンスも描いている。基本的に、アクション、アドベンチャー、ロマンスが満載で、さらに、ランスロットが巨大な剣でもある橋を渡るという映画にぴったりのシーンもあります。
2) トリスタンとイゾルデの恋
おそらくリヒャルト・ワーグナーのオペラ「トリスタンとイゾルデ」で最もよく知られているこの不運な恋人たちの物語は、2006年のリドリー・スコットとトニー・スコットによる映画を含め、多くのメディアで何度も翻案されてきました。しかし、その映画はどういうわけか、過去1000年間に数え切れないほどの異なる解釈がなされてきた神話的な物語に奇妙で大胆な自由を与えることに成功し、世界が別の解釈を受け入れることができるようにしました。どの形態でも、それは名ばかりの騎士と同じく名ばかりの貴婦人との間のロマンスであり、トリスタンは彼女をアイルランドのコーンウォールの宮廷に連れて行き、叔父であるマルク王と結婚させることになっています。時には惚れ薬が関係し、時にはそれは単なる愛です。時には、3人は悲劇的な三角関係に陥り、マルクはトリスタンを息子のように愛しますが、名誉のために2人の不倫を罰せざるを得なくなります。ほとんどの物語ではトリスタンは死んでしまいますが、私は二人とも死んで墓からイバラが生えて枝が絡み合うというバージョンが好きです。
3) 妖精の女王

個人的なお気に入りである『The Faerie Queene』は、1 冊ではなく 6 冊で構成されており、名ばかりの女王グロリアナ (エリザベス 1 世のあからさまな代役) の宮廷を舞台に、妖精の国を舞台とするさまざまな騎士の冒険を描いています。16 世紀後半にエドマンド スペンサーによって書かれたこの本は、彼が完璧な騎士になるために必要なさまざまな美徳を寓話的に表現したもので、さまざまな登場人物がその典型です。レッドクロスの騎士は神聖さの体現、ガイヨン卿は節制、アースガル卿は正義、アーサー王はあらゆる善良さ、神聖さ、高貴さの体現などです。説教臭く聞こえるかもしれませんが、これらの騎士たちは邪悪な魔術師、魔女、巨人、ドラゴンとも戦い、また、愛する女性と数え切れないほどの誤解を招き、その後、救出劇も行います。 『妖精の女王』の特に素晴らしい点は、物語の半分がブリトマートという女性騎士の物語だということです。ブリトマートは決闘で(一人を除いて)すべての男性騎士に勝利し、自らも多くの美女を救い、とにかくとにかく悪党どもをやっつけるのです。『ロード・オブ・ザ・リング』のエオウィンが単独映画を作ったらどうなるか想像してみてください。誰もがそう願うでしょう。
4) マリー・ド・フランスのライス
マリー・ド・フランスは、その異名とは裏腹に、1100年代後半にイングランドへ移住した後に、騎士道、愛、不貞をテーマにした12編の抒情詩集『Lais(レイス)』を執筆しました。おそらくだからこそ、13世紀にノルウェーのホーコン王が古ノルド語に翻訳させたほど、国際的な人気を博したのでしょう。あるいは、神話、寓話、古典的な童話を題材にし、騎士とその貴婦人の物語として再構成した『Lais(レイス)』が、もともと人気を博していたのかもしれません。(マリー自身が率直に認めているように、レイスの中には他人の物語を翻案したものもいくつかありました。)現代人の感覚に容易に取り入れられる作品ばかりではなく、どれも短いものですが、中には芸術的で苦悩に満ちたアンソロジー映画に仕上がる作品もあるでしょう。 「ビスクラヴレット」には、週の半分の間狼に変身する領主が登場します。彼の不倫相手である妻は、彼が人間に戻れないように服を隠します(さもないと裸になってしまうからです!)。「エクイタン」では、陰険な領主と執事の妻が、夫を騙して熱湯に浸からせようとするのですが、結局はそこに浸かってしまいます。他にも、鷹に変身する騎士、秘密のメッセージを伝える白鳥、昏睡状態から人質を蘇らせる花を運ぶイタチなど、他にも様々な物語が登場します。もちろん、ほとんどは婚外性交に関するものですが、それでも厳密に言えばそれ以上です!
5) ニャールのサーガ

『グリーン・ナイト』の最も素晴らしい点の一つは、名誉、男らしさ、そして自己重要感の暗い側面を巧みに探求している点です。13世紀アイスランドの叙事詩『ニャールのサガ』は、この点をさらに深く掘り下げ、アクション満載の『ゲーム・オブ・スローンズ』風の戦争物語、特に戦争を引き起こし(そして長引かせる)エゴに焦点を当てた物語に仕立て上げることができるでしょう。ニャールのサガは、複数の人々と家族の間で数世代にわたって50年にも及ぶ血の抗争を繰り広げる物語であり、そのほとんどを、普段は平和を保とうとする(そして失敗する)賢者ニャールが目撃しています。復讐を求める人々は非常に多く、すべてを網羅するには多すぎるが、名誉、不倫、貪欲、窃盗、平手打ち、決闘での不正、礼儀作法違反、有害な男らしさ、最後に殺された人への復讐などのために人を殺す、とだけ言えば十分だろう。一部の学者は、無名の著者はアイスランド社会のこの側面を称賛するのではなく批判していると考えている。今日では、その無益な残虐性を強調することが、唯一理にかなった視点である。ただし、男女兼用のマントを贈り物として受け取ったことが、20人を殺害する正当な理由だと考えている場合は別である。
6) 獅子の騎士イヴァン
クレティアン・ド・トロワは『荷馬車の騎士』を執筆しながら、同時にこのより伝統的で率直なアーサー王伝説の詩を作曲していました。騎士イヴァンは、従兄弟を殺した魔法使いの騎士エスクラドスを倒すために旅に出ます。イヴァンは敵を倒し、エスクラドスの妻ローディーヌと恋に落ち、ついには彼女を味方につけます。しかし、ゴーウェイン卿がイヴァンに騎士道的な冒険に戻るよう説得すると、ローディーヌは1年以内にイヴァンを強制的に復帰させます。騎士道に囚われたイヴァンはローディーヌに地獄行きを告げられ、イヴァンは悲しみに狂い、治癒し、ドラゴンからライオンを救い出します。巨人、悪魔、そして他の騎士たちと戦い、最終的にローディーヌを取り戻します。まあ、そこまで単純明快な展開ではありませんでしたが、イヴァンは高潔な騎士で、可能な限り争いを避け、ローディーヌには最大限の敬意を払っています(時間を忘れる以外は)。さらに、ライオンが彼の相棒となり、幻想的な中世ヨーロッパを舞台に騎士とライオンが仲良く暮らす様子を見るのは、最高に楽しそうです。
RSSフィードがどこへ行ってしまったのか気になりますか?新しいRSSフィードはこちらから入手できます。