これらのポスターはグリーン・ニューディールがどのようなものになるかを示している

これらのポスターはグリーン・ニューディールがどのようなものになるかを示している

グリーン・ニューディールは、気候変動対策とアメリカの生活に対する先見性のあるアプローチです。もし成立すれば、アメリカ国民の生活様式、住居、電力供給、そして経済の根幹に至るまで、あらゆる面で根本から変革をもたらすでしょう。これは決して小さなことではありません。正直なところ、一部の人々が恐怖を感じるのも理解できます。

産業革命の始まり以来、私たちが歩んできた道は、人類にとってある程度良い影響を与えてきました。そして、化石燃料経済は現代の正統派と言えるでしょう。しかし今、それが何世紀にもわたる人類の進歩を覆すものになりかねません。数十年前なら、周縁部の小さな変化は有益だったかもしれませんが、今や世界は根本的な変革を必要としています。先ほども申し上げたように、恐ろしいことです。しかし、必ずしもそうである必要はありません。

我々は、グリーン・ニューディール政策群の大まかな概要がどのようなものかを見てきました。急速な脱炭素化、必要な社会的変化に合わせて移行する医療制度、すべての人のための住宅、化石燃料労働者と最前線のコミュニティのための公正な移行などですが、政策ビジョンが必ずしも簡単に社会的なビジョンに反映されるわけではありません。

「グリーン・ニューディールによって世界が築かれ、経済が再構築されたものを表現する視覚言語を構築することは極めて重要です。なぜなら、最終的にはほとんどの人がそれを経験することになるからです」と、ペンシルバニア大学マックハーグ・センター所長のビリー・フレミング氏はEartherへのメールで述べた。

急速にグリーン・ニューディール構想の中心地の一つとなったペンシルベニア大学でフレミング氏が教えた授業では、ニューディール政策からインスピレーションを得て、グリーン・ニューディールの下で私たちが暮らすことのできる社会のビジョンを描こうとした。

https://[削除されたリンク]/these-maps-show-why-we-need-a-green-new-deal-1840341698

公共事業促進局(WSPA)が作成したポスターは、ニューディール政策の最も象徴的な部分の一つでした。これらのポスターは、国​​立公園局システム、公共生活における芸術の役割、そして第二次世界大戦中の取り組みを強調していました。ポスターには共同体精神が溢れています。完璧とは言えませんが(例えば、有色人種を組織的に排除していました)、ここ数十年のアメリカ社会で著しく欠如していた、前向きなビジョンを描くプロジェクトの姿を垣間見ることができます。

写真: ティファニー・ハドソン、ザカリー・ハムメーカー、サラ・ハーモン、ジョシュア・リーブス、アリソン・カー
アパラチアのためのグリーン・ニューディール。写真:ティファニー・ハドソン、ザカリー・ハムメーカー、サラ・ハーモン、ジョシュア・リーブス、アリソン・カー(ビリー・フレミング提供)

「左派はここ50年、60年、70年、ニューディール政策を除けば、実際には何のビジョンも提示していません」と、このプロジェクトに携わったペンシルベニア大学大学院2年生のイヴェット・チェン氏はEartherに語った。「これは、政治に関心のない人々を巻き込むためのものです。私たちは長い間、政府への信頼が薄い社会に生きてきたからです。より良い未来を手にできるという思いを人々に抱かせることが重要です。」

このプロジェクトは、ミシシッピ・デルタ、コーンベルト、アパラチアの3つの地域に分かれて行われた。これら3つの地域は、メキシコ湾岸の海面上昇や嵐、中西部の集中豪雨や農業関連の影響、アパラチアにおける経済の主要牽引役としての化石燃料産業の喪失など、気候変動による大きな影響を受けるだろう。各地域はグリーン・ニューディールが何を意味するのかを示す実証の場であり、ポスターにもそれが表れている。デルタ地域のポスターでは、ピンク色の空の下、コミュニティが協力して高床式の家を建てている(チェン氏によると、この背景は建設業が男性だけの仕事ではないことを示すためだという)。アパラチアでは、学生たちが協同組合を想像し、それぞれのポスターに「人民による、人民のための」と大々的に書かれた。コーンベルトには、私のお気に入りの1つ、バーニングマン風の未来のフェスティバル、だが溺れる男(2051年のヘッドライナーはザ・コイ・ボイス)が登場する。

画像: イヴェット・チェン、レイラ・バーラミ、ケイティ・ランプル、ロブ・レビンサル、ジョン・マイケル・ラサール
デルタのためのグリーン・ニューディール。写真:イヴェット・チェン、レイラ・バフラミ、ケイティ・ランプル、ロブ・レビンサル、ジョン・マイケル・ラサール((c/o ビリー・フレミング))

結局のところ、気候変動は、エリック・ホルトハウスが『ザ・コレスポンデント』で雄弁に述べたように、「私たちがお互いをどう扱うか」ということなのです。

「隣人が最も困窮している時に、もはや彼らを見捨てることはできないと、私たちは本能的に理解する必要があります。私たちは相互依存を再認識する必要があります。別の選択肢があります。終末に終わらない物語を紡ぐ方法があるのです。」

そのためには本当に努力が必要です。理解、修正、そして時間が必要です。しかし、気候変動と行動の必要性は、それらすべてを圧迫するでしょう。そして、芸術とビジョンがなければ、必要な根本的な変化を生み出すことはほぼ確実に失敗するでしょう。数枚のポスターだけでは十分ではありませんが、より良い世界は実現可能であるという物語を築くための一助となるのです。

「グリーン・ニューディールの物質的な恩恵を誰もが実感できるような方法を模索し、試行錯誤を続けていきたいと思っています」とフレミング氏は述べた。「グリーン・ニューディールは、私たち全員にとって非常に大きなメリットをもたらします。グリーン・ニューディールによって変革される世界から私たち全員が何を得ることができるのかを、言葉と視覚を通して訴えることが、この政策を成功させる唯一の方法です。人々は、抽象的な国家規模のエネルギーシステムの転換だけでなく、地域社会や家庭にグリーン・ニューディールがもたらす価値を理解できる必要があります。」

画像: ケイティ・ピットスティック、ローザ・ゼデック、チェルシー・ベロザ、ウィル・スミス、ジェシー・ワイス
中西部とコーンベルトのためのグリーン・ニューディール。写真:ケイティ・ピットスティック、ローザ・ゼデック、チェルシー・ベロザ、ウィル・スミス、ジェシー・ワイス(ビリー・フレミング提供)
Tagged: