シェリー・パーカー・チャンの最新刊は14世紀の中国にエモをもたらす

シェリー・パーカー・チャンの最新刊は14世紀の中国にエモをもたらす

シェリー・パーカー=チャンのデビュー作『太陽になった彼女』は、「ある種の」成長物語です。『光り輝く皇帝』二部作の最初の作品は、「生まれた世界で何かを願うことを許されなかったり、願うことが間違っていると言われた人々についての物語です」とパーカー=チャンはio9のインタビューで語っています。

『太陽になった彼女』に登場する、社会に不満を抱くクィアやジェンダー・ノンコンフォーミングな登場人物たちについて深く知るにつれ、社会を揺るがす大きな問題が彼女たちを社会の追放者にし、ただ存在しているだけで、彼女たちが異質な存在へと追いやられていることが分かります。しかし彼女たちは、他者に押し付けられた枠に囚われながらも、欲しいものは手に入れようとします。「主人公たちは最初の本の後、かなり簡単にそこから抜け出せたと思います。だから[続編]は、私にとってねじ回しを回すチャンスです。とても楽しかったです。」

パーカー・チャンと私がおしゃべりしていたのは、彼らの次作が発売されたからでした。『世界を溺れさせた男』は『太陽になった女』の直接的な続編であるだけでなく、前作のテーマと直接的に、ほとんど攻撃的な対話を繰り広げています。「仏教の世界観では、苦しみと欲望は常に結びついています。何かを望むなら、苦しみで代償を払わなければなりません」とパーカー・チャンは言います。「『世界を溺れさせた男』は、自分がどれだけのものを捧げるか、あるいは何を望むかという問題です。そして、究極的には、それは価値があるのか​​、という問いだと思います。自分の行いの結果に苦しんでいる人はたくさんいます。彼らは非常に暗い場所にいて、『自分が捧げたものは価値があるのか​​』と自分自身で判断しなければなりません。」

画像: Tor Books
画像: Tor Books

どちらの本も、多少の改変はあるものの、実在の歴史と実在の人物に基づいています。「私たちが知っている本当の歴史と対話するという意味を込めて、歴史との関連性を保ちたかったのです」とパーカー=チャンは説明しました。しかし、歴史の本をわざわざ出す必要はありません(もちろん、一部のオタクにとっては、それ自体がちょっとした楽しみではありますが)。パーカー=チャンはこう言います。「知っておくべき唯一のことは、世界を変える力を持つ暴君的な男性皇帝がいたということです。彼はモンゴル帝国を駆逐し、自らのイメージで新たな王朝を築きました。そして私の本は、彼が家父長制の世界を自分の都合に合わせて作り変えたという事実と深く関わっています」

具体的には、パカー・チャンのウェブサイトでは、『光輝皇帝』二部作は「モンゴル人を追放し、中国を土着の統治下で統一し、明王朝の初代皇帝となった農民反乱者、朱元璋の権力掌握をクィア的に再解釈した作品」と説明されている。

『太陽になった彼女』と『世界を溺れさせた彼』は家父長制の再構築に焦点を当てているわけではないが、登場人物たちは同じような選択をし、同じような犠牲を払い、同じような道徳的ジレンマに直面している。「登場人物たちが『私たちは何か違うことをしている。クィアな人々のための新しい世界を創っている』と語る時、最大のインパクトを与えるためには、(これらの本は)歴史と結びついている必要があると思います。」

登場人物たちはこれを軽視していない。彼らは、世界を作り変えるという彼らの決断によって、何百万人もの人々が死ぬかもしれない、あるいは死ぬことになるという事実に向き合わなければならない。「登場人物たちは非常に恐ろしいことをして、最終的にそれが価値あるものになるのかと自問しているんです」とパーカー=チャンは肩をすくめた。「しかし、私が提示する結末は、誰もが受け入れられる、変貌した世界です。これは非常に大きなことです。その変貌した世界は、そこに至るまでに何百万人もの死によって正当化されるのでしょうか?」 登場人物たちが抱える大きな問いは、まさにこれです。

画像: Tor Books
画像: Tor Books

彼らの作品は歴史と対話しているかもしれないが、クィアの人々に焦点を当てた本が向き合わなければならない、もう一つの、非常に現実的な歴史がある。パーカー=チャンがこの二部作で探求するテーマの一つは、クィアの連帯の力だ。彼らは作中で、「もしあなたがマイノリティなら、誰もあなたのために世界を変えてはくれない」というような一節を描いている。

「私の登場人物たちが必ずしも健全な形で団結することに成功するとは思っていません。彼らはとても傷ついていますが、私が描くことで、そうした団結の必要性を理解できればと思っています」とパーカー=チャンは語った。「彼らは団結に成功しなかったかもしれませんが、『ああ、彼らは世界で自分たちと同じような人間は他にもいるんだと気づいた瞬間があったんだ』と言えるでしょう。彼らは自分の視点を理解してくれる人々と出会うのです」。確かに、彼らは協力し合うことができたかもしれないが、結局はそうはならなかった。

パーカー=チャンの小説は、ジェンダーやセクシュアリティによって周縁化された人々をほぼ完全に描いている。社会には人々を枠にはめようとする力が存在する一方で、パーカー=チャンは、そうした枠の外へ踏み出す能力を「一種の超能力」として捉えていると述べている。こうした期待に抗うことで、登場人物たちは、束縛された人々とは異なる方法で社会を生き抜く力を得ている。「彼らは、他者を押しつぶす力を武器に変え、自らの目的を達成するために使うこともできるし、あるいは、その力に抵抗し、なりたい自分になることもできるのです」。そして続ける。「押しつぶされる登場人物もいれば、自らを解放する登場人物もいます…私は、パフォーマンス的な要素も取り入れたいと考えました。ですから、前作と比べて、この新作では、登場人物たちが自分のジェンダーパフォーマンスによってどのように認識されるかを強く意識している点を重視したと思います」

パーカー=チャン氏によると、これらの本を書いたのは、英語で書かれたアジア系ファンタジー小説が見つからなかったからだそうだ。彼らは、『ポピー・ウォー』(R.F.クアン)が、アジアのキャラクターを主人公とした、特にパーカー=チャン氏の場合のように中国の歴史やテーマに共鳴する物語の市場があることを、まさに堰を切ったように示してくれたと述べている。「以前は、出版社は市場の存在を信じていませんでした。でも今は、こんなにたくさんのアジア系ファンタジー小説があるので、とてもワクワクしています。書店を眺めるたびに、ディアスポラの視点、東南アジア、東アジア…など、様々な視点から描かれたアジア系ファンタジー小説を目にします。とてもワクワクしています。だからこそ、もう中国語の本は書かないつもりです。」

パーカー・チャンは次回作がどのようなものになるかは明言しなかったが、非常に「抑制された」政治的な背景を持つ作品になると示唆した。パーカー・チャンが好む宮廷ドラマ(『麗 紅心 麗』を推薦)に近い内容になるかもしれないが、それ以上の詳細は明かされなかった。

最初の小説『太陽になった彼女』では、クィアネスは脅威として描かれています。しかしパーカー=チャンの『光り輝く皇帝』シリーズでは、その脅威は常に、クィアな人々を見て、本来の姿ではない何かになろうとする世界への反応として描かれています。そして今、『世界を溺れさせた彼』では、クィアネスは脅威ではなく、約束なのです。

『Radiant Emperor』二部作の両作品は現在 Macmillan Publishers および Amazon から入手可能です。


io9のニュースをもっと知りたいですか?マーベル、スター・ウォーズ、スタートレックの最新リリース予定、DCユニバースの映画やテレビの今後の予定、ドクター・フーの今後について知っておくべきことすべてをチェックしましょう。

Tagged: